如果我们不再沿袭流行的模式,粗放式地将外国文论在中国的旅行简化为“西方文论在中国”与“前苏联文论在中国”,而是从话语实践的维度切入,直面世界文论发育的原生态,就要考虑到“西方文论”并不是铁板一块,譬如“欧陆文论”与“英美文论”在要旨与路向上就有很大分歧;就要考虑到“苏联文论”在不同时段也有不同内涵,至少“解冻”之前与“解冻”之后的苏联文论不应当等量齐观。因此,我们可以基于历史上实际发生的情形对外国文论展开比较细致的梳理。
本文段接下来最有可能讲述的是:
展开对于外国文论的科学分类
B、详细介绍不同时段的苏联文论
C、描述外国文论进入中国的有关情况
D、阐述多部外国文论译介研究